I learned when I was writing this piece a few months ago that the New York Times styleguide doesn’t permit “fun as hell.” So I had a problem while writing yesterday’s article about Common Core, and its ongoing replacement by an identical set of standards with a different name. I wanted to say I was “sure as hell” not going to use the traditional addition algorithm for a problem better served by another method. So instead I wrote “sure as roses.” Doesn’t that sound like an actual folksy “sure as hell” substitute? But actually I made it up. I think it works, though. Maybe it’ll catch on.